Аннотация программы

Профиль: «Теория и практика межкультурной коммуникации»
Направление подготовки: 035700 «Лингвистика»
Квалификация (степень): бакалавр 
Форма обучения: очная 
Срок  обучения: 4 года 
Аудиторная  нагрузка: до 27 часов  в неделю
Первый (основной) иностранный язык в 2013 г.: немецкий язык
Итоговая  аттестация: государственный  экзамен по иностранному языку и защита бакалаврской работы 
Руководитель программы: к.ф.н., доц. Елена Анатольевна Иванова (baozi@mail.ru)

Программа бакалавриата «Теория и практика межкультурной коммуникации» составлена таким образом, чтобы максимально совместить классическое лингвистическое образование, опыт которого накоплен в Институте лингвистики РГГУ, и требования образовательных стандартов последнего поколения, нацеленных на предоставление выпускникам возможности как продолжать образование в отечественных и зарубежных учебных заведениях, так и успешно встраиваться в современную профессиональную деятельность самого широкого спектра.

Областью профессиональной деятельности бакалавров по программе «Теория и практика межкультурной коммуникации» являются сферы межъязыкового общения, межкультурной коммуникации, лингвистики и новых информационных технологий.

В результате обучения бакалавр получает возможность решать разнообразные профессиональные, научно-методические, научно-исследовательские и организационно-управленческие задачи. К таким задачам относятся: обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях; разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения; выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов; проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

Для получения навыков в столь  разнообразных видах коммуникативной деятельности в программу включены наряду с базовыми курсами лингвистического цикла, авторские курсы «Теории коммуникации», «Психологии коммуникации», «Логики и культуры мышления», «Риторики», «Креативного письма», «Редактирования текстов», «Деловой коммуникации», «Создания контента для сетевых ресурсов», «Семиотики культуры» и др.

Большое место отведено изучению современного русского языка. Программа включает также изучение двух иностранных языков, основной упор при этом делается на практическое владение ими. Помимо двух основных языков, студенты изучают латынь. Значительную часть плана составляют курсы по выбору.

Особенностью обучения по профилю является то, что помимо виднейших специалистов, читающих основные курсы: М.А. Кронгауз (Прагматика), С.И. Гиндин (Дискурс и текст, Введение в прикладную лингвистику), Г.Е. Крейдлин (Лексикография), О.А. Казакевич (Социолингвистика), В.И. Подлесская (Методы дискурсивного анализа), Т.В. Базжина (Психология коммуникации), Л.Л. Федорова (Семиотика культуры), Н.Н. Розанова (Теория коммуникации), практические курсы читают специалисты из организаций и фирм, являющихся потенциальными работодателями для выпускников.

«»